Yelli...

  • Je publie et dédie ce poème à mon ami Abderrahmane Halit. J'espère que ce modeste cadeau lui ferait plaisir.
Kkseɣ taduli af dduḥ
Ffeɣn lfuṛuḥ
Ikecm lḥif d leḥzen
Tebbwiḍ-t d lľufan, mecṭuḥ
A lmutt ur ncuḥ
Ur teṛwi deg-s azuzen
Sser i t-izdeɣn iṛuḥ
Ur yegli s ṛṛuḥ
Kwellefɣ-am Ṛebbi εzizen

A Yelli ul-iw ijebden
M' akken i d-am-cehden
Uyseɣ dayen ad yali wass
Yelli mi kem-id-sserden
Widen i kem-issarden
Axxam yezzelz af llsas
Ula d leḥyuḍ-is meğǧden
M' akken i kem-refden
A lmutt tεeddaḍ tilas

A Yelli lεaql-iw iɣab
Mi iy-d-efkan ttwab
Deg-wzal yeɣli-d fell-i ṭṭlam
D kem i d ṛṛaḥa d laεtab
D kem i d laḥbab
Teǧğiḍ-i ur bniɣ fell-am
Lmutt ur d as-giɣ leḥsab
Iεerq-iyi ṣṣwab
Tṛuḥeḍ ur d-ğǧiḍ sslam

A Yelli m' akken teffɣe
Yemma-am txebbeḍ
Tufrareḍ nnig iqweṛṛay
Deffir si rrehba i d-xellfeḍ
Iẓri-w ifeggeḍ
Deg 'mi-w isleqf umeslay
Iεerq-i s anda asiweḍ
Abrid ukw yenneḍ
Leḥzen deg-ul yessefsay

A Yelli m' akken i kem-dlen
Widen i kem-imuqlen
Akken at-tṛuḥeḍ, dayenni !
Refden-kem mi kem-kweblen
S anda ar kem-neṭlen
Temlal tmurt d igenni
Azal akwed yiḍ εedlen
D ṭṭlam ɣef allen
Ttuɣ anwa i d nekkini


A Yelli mi kem-ssersen
Walaɣ ifassen
Ẓẓlen-d a d iyi-kem-awin
Yelli mi neṭqeɣ ɣur-sen
Medden sliɣ-asen
Mi s-nnan "yesleb, meskin"
Ur umineɣ a y-teğǧeḍ ass-en
Armi i yi-ssuysen
Mi rran fell-am timedlin


A Yelli awi' d am-yeḥkan
Skaddebɣ ussan
Γileɣ at-tṛuḥeḍ di laεḍil
Yerra-kem wi' i kem-id-yefkan
Ur yenfiε "lukan"
Ur kem-id-yerri "waḥlil"
Gara-neɣ ur tesεiḍ amkan
D lamana kan
Di lğennet ncalľeh an-nemli
 
A Yelli i yi-bḍan bessif
I y-d-iğan urrif
Temmuteḍ, ifadden-iw kerfen
Ad cfuɣ 'af ass-en l-lḥif
Deg-walleɣ-iw utlif
Ur t-ssiriden isaffen
Teǧğiḍ-d lxiq d uɣulif
Lxaṭeṛ ishetrif
Wamma lahna i ɣ-icaεfen


A Yelli, Ẓẓulleɣ uẓameɣ
Ekkerɣ qqimeɣ
Ḥdaqeṛɣ ur d-uɣaleḍ
A Yelli hdeṛɣ ssusmeɣ
Uyseɣ ssarmeɣ
Ḍemεaɣ deg-m a d iy-d-sleḍ
Fell-am tiẓeṭ yukw ḥaṛṛmeɣ
Ula ma ḍelmeɣ
Kullec rẓag seg-mi i tṛuḥeḍ


A Yelli iẓri-w yennaεdam
Wammag-in yemma-m
Tedderɣel seg meṭṭawen
D kem i tḥemmel i tessaram
Laεtab-is fell-am
Xas ma tesεa-d akniwen
A Yelli i y-zedɣen lemnam
Tmelk-iyi ṣṣuṛa-m
Ur d iy-ittṣebbir yiwen


A yelli yis-em talwit
D kem i d ddunit
S usirem deg-m ay ddreɣ
Fell-am ṛamḍan taẓallit
Ṣbaḥ, tameddit
Ma sɛiɣ di lǧennet, umasraɣ
Mer teqqimeḍ t-tilemẓit
Ad tedduḍ t-tislit
Lfeṛḥ-im ad as-ḥedṛeɣ

A Yelli tattalt nru-tt
Mazal deg-s lmutt
Rriḥa ines d asenṭi
Tabburt terriḍ nettṛaju-tt
Tebbwiḍ tasarutt
Mendaṛ, teẓriḍ neɣ xaṭi
Lmutt-im t-tamacahutt
Ar ass-a nḥekku-tt
I win yectaqen imeṭṭi

    Abdellah Hessas (1977)

    Commentaires

    Anonyme a dit…
    eh ..... Je t'aime !

    merci pour l'émotion.

    Abder HALIT
    GeLamBre a dit…
    Le titre de votre texte m'a fait me souvenir qu'en 2003, j'avais écrit un acrostiche pour une petite fille qui était en Bretagne alors que son papa était en Kabylie. LE VOICI :

    AINSI VA LA VIE, A YELLI !

    Au pays du Djurdjura,
    Il s’ennuie, ton papa.
    Ne pleure pas pour lui :
    Son bel espoir, c’est toi.
    Il est bien loin… pardi.

    Vive les vacances !
    Allons voir la Rance…

    L’avion s’est envolé :
    Atterrissage à Alger.

    Vivement qu’on soit ensemble !
    Il paraît que j’en tremble
    Et qu’on se ressemble …

    Adieu les fines aiguilles…
    Yelli, ma tout’ petite fille,
    Est sortie de sa coquille.
    La vie va commencer ;
    Le bonheur s’est invité :
    Il est de vert tout habillé.

    GeLamBre 2003
    Abdel Hessas a dit…
    Joli, Gérard. Merci

    Posts les plus consultés de ce blog